Saltar al contenido

MEJORES CANCIONES DE QUEEN DE TODOS LOS TIEMPOS

junio 1, 2019



Queen es un grupo británico de rock que se inició en el año 1970 en Londres. Fue formado por el cantante Freddie Mercury, el guitarrista Brian May, el baterista Roger Taylor y el bajista John Deacon. 


Aunque el grupo ha tenido bajas durante el tiempo, perdiendo a su voz principal  (Freddy Mercury falleció en 1991, y John Deacon, retirado en 1997), los integrantes restantes May y Taylor, han continuado trabajando bajo el nombre Queen, por ello, la banda se sigue considerando activa. El retiro del grupo de John Deacon se debe a que el bajista se sintió muy afectado ante la muerte de Freddie Mercury, de quien si bien sus demás compañeros también eran muy amigos, Deacon al ser una persona bastante callada, siempre tuvo en Freddie una persona que lo animaba a componer, a cantar y a participar más, siendo considerado su «protegido»,  por ello, al fallecer Mercury sintió que sería un vacío imposible de llenar.


Para quienes admiramos y hemos disfrutado a este magnífico grupo llamado Queen, compartimos una recopilación de sus mejores canciones, las cuales solo tienen un orden cronológico, admitiendo quedarnos cortos en esta lista, por lo que si consideras debemos incrementar algunos temas más,escríbenos para añadirlas.


20 GRANDES ÉXITOS DE QUEEN DE TODOS LOS TIEMPOS

1) Killer Queen (1974) 
Autor: Freddie Mercury


2) Bohemian Rhapsody (1975)
Autor: Freddie Mercury




3) You’re My Best Friend (1975) 
Autor: John Deacon


4) Good Old-Fashioned Lover Boy (1976)
Autor: Freddie Mercury



5) Somebody to Love (1976)

Autor: Freddie Mercury




6) We will rock you (1977) 



Autor: Brian May







7) We Are the Champions (1977)



Autor: Freddie Mercury








8) Don’t Stop Me Now (1978) 
Autor:Freddie Mercury


9) Bicycle Race (1978)


Autor:Freddie Mercury










10) Crazy Little Thing Called Love (1980)



Autor: Freddie Mercury






11) Flash (1980) 
Autor: Brian May


12) Save Me (1980) 
Autor: Brian May



13) Play the Game (1980) 


Autor: Freddie Mercur






14) Another One Bites the Dust (1980)



Autor: John Deacon





15) Under Pressure (1981) 


Autor : Queen y David Bowie






16) Radio Ga Ga (1984)


Autor : Robert Taylor








17) I Want to Break Free (1984) 
Autor: John Deacon


18) A Kind of Magic (1986)

Autor : Robert Taylor 



19) I Want it all (1989)

La letra tiene mensajes que podrían considerarse de rebelión, aunque Brian May ha dicho que principalmente es un mensaje de ambición y de luchar por tus metas. Fue inspirada por Anita Dobson, esposa de Brian, quien solía decir «I Want it All and I Want it Now» (Lo quiero todo y lo quiero ahora).










20) The Show Must Go On (1991)

Autor Brian May

he Show Must Go On» (en español «El espectáculo debe continuar») es una canción realizada por la banda de Rock británica Queen dentro de su álbum Innuendo lanzado en 1991. La canción fue escrita por Brian May para Freddie Mercury quien se encontraba en sus últimos meses debido a que padecía la enfermedad del sida.

En la canción se habla sobre un inminente final pero que, como dice el título, el espectáculo debe continuar, preparando a los fanes para lo que estaba por venir. La canción creó especulaciones entre la prensa sobre si verdaderamente Freddie tenía sida, sospecha que se tenía desde finales de los 80. La canción es considerada por muchos como una de las más emotivas y poderosas de Queen.





BONUS : 



LIVING ON MY OWN – Canción en solitario de Freddie Mercury 




«Living on My Own» (‘Viviendo por Mi Cuenta’, en español) es una canción compuesta por Freddie Mercury, publicada en el disco Mr. Bad Guy (primer álbum en solitario de Freddie Mercury) lanzado en 1985., una de las canciones en solitario más exitosas del líder de Queen.







MADE IN HEAVEN 

Canciones póstumas de Freddie Mercury 


Made in Heaven (en español Hecho en el cielo), supuso el último trabajo editado junto a su vocalista Freddie Mercury y a su bajista John Deacon, quien se retiró del grupo dos años después de la publicación de este disco. Fue lanzado el 6 de noviembre de 1995.​



Tras el fallecimiento de Mercury en noviembre de 1991, John Deacon, Roger Taylor y Brian May trabajaron con las partes de piano y canto que Mercury había grabado antes de su muerte, junto con nuevas letras grabadas por los restantes miembros de la banda.


A continuación compartimos dos hermosa canciones de este álbum póstumo de Freddie Mercury editado por la banda Queen: 



MADE IN HEAVEN: 



HEAVEN FOR EVERYONE






LETRAS DE CANCIONES DE QUEEN





1) Letra de la canción Killer Queen –  Queen

Inglés Español
She keeps Moet and Chandon in her pretty cabinet

‘Let them eat cake’ she says
Just like Marie Antoinette
A built in remedy for Khrushchev and Kennedy
And anytime an invitation you can decline
Caviar and cigarettes well versed in etiquette
Extr’ordinarily nice


She’s a killer queen gunpowder gelatine
Dynamite with a lazer beam
Guaranteed to blow your mind
Recommended at the price
Insatiable an appetite wanna try?


To avoid complications
She never kept the same address
In conversation she spoke just like a baroness
Met a man from China went down to Geisha Minah
Then again incidentally if you’re that way inclined (she’s a killer queen)
Perfume came naturally from Paris (naturally)
For cars she couldn’t care less
Fastidious and precise


She’s a killer queen gunpowder gelatine
Dynamite with a lazer beam
Guaranteed to blow your mind
Recommended at the price
Insatiable an appetite wanna try?


Drop of a hat she’s as willing as a playful as a pussy cat
Then momentarily out of action
Temporarily out of gas
To absolutely drive you wild, wild
She’s out to get you


She’s a killer queen gunpowder gelatine
Dynamite with a lazer beam
Guaranteed to blow your mind
Recommended at the price
Insatiable an appetite wanna try?


Wanna try
Mantiene Moet y Chandon en su bonito armario

Que «coman pastel», dice
Igual que María Antonieta
Un remedio incorporado para Kruschev y Kennedy
Y cada vez que una invitación puede ser rechazada
Caviar y cigarrillos bien versados en etiqueta
Extraordinariamente agradable


Es una reina asesina de la gelatina de pólvora.
Dinamita con rayo láser
Garantizado para volar tu mente
Recomendado al precio
Un apetito insaciable, ¿quieres probar?


Para evitar complicaciones
Nunca mantiene la misma dirección
En la conversación hablaba como una baronesa
Conocí a un hombre de China que fue a Geisha Minah
Entonces, de nuevo, si te inclinas por eso (ella es una reina asesina)
El perfume vino naturalmente de París (naturalmente)
A ella le importan un bledo los coches
Fastidioso y preciso


Es una reina asesina, gelatina, pólvora
Dinamita con rayo láser
Garantizado para volar tu mente
Recomendado al precio
Un apetito insaciable, ¿quieres probar?


Una gota de sombrero está tan dispuesta como una juguetona gatita
Luego, momentáneamente fuera de acción
Temporalmente sin gas
Para enloquecerte, enloquecerte
Ella va a por ti


Es una reina asesina, gelatina, pólvora
Dinamita con rayo láser
Garantizado para volar tu mente
Recomendado al precio
¿Un apetito insaciable quiere probar?


¿Quieres intentarlo?

2) Letra de la canción Bohemian Rhapsody de Queen


Inglés Español
Is this the real life?

Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go,
A little high, little low,
Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me,
To me


Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he’s dead,
Mama, life had just begun,
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama oooh,
Didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters


Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine
Body’s aching all the time,
Goodbye everybody, I’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama oooh (any way the wind blows)
I don’t want to die,
I sometimes wish I’d never been born at all


I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango?
Thunderbolt and lightning, very very frightening me
Galileo, Galileo,
Galileo Galileo
Galileo figaro, Magnifico
I’m just a poor boy, nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go, will you let me go
Bismillah! No, we will not let you go, let him go
Bismillah! We will not let you go, let him go
Bismillah! We will not let you go, let me go
Will not let you go, let me go
Will not let you go let me go
No, no, no, no, no, no, no
Mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me


So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh baby, can’t do this to me baby!
Just gotta get out, just gotta get right out of here


Nothing really matters,
Anyone can see,
Nothing really matters, nothing really matters to me,


Any way the wind blows…
¿Esta es la vida real?

¿Esto es sólo una fantasía?
Atrapado en un derrumbe
No hay escapatoria de la realidad
Abre los ojos
Mira hacia los cielos y mira
Sólo soy un pobre chico, no necesito simpatía
Porque fácil vengo, fácil voy,
Un poco alto, un poco bajo,
De todas formas el viento sopla, realmente no me importa a mí,
A mí


Mamá, acabo de matar a un hombre,
Le puse una pistola en la cabeza,
Apreté mi gatillo, ahora está muerto,
Mamá, la vida acababa de empezar,
Pero ahora lo he tirado todo por la borda
Mama oooh,
No quería hacerte llorar
Si no vuelvo mañana a esta hora
Prosigue, prosigue, como si nada en verdad importara


Demasiado tarde, ha llegado mi hora,
Me dan escalofríos en la columna
El cuerpo me duele todo el tiempo,
Adiós a todos, tengo que irme
Tengo que dejaros a todos atrás y en cararla verdad
Mama oooh (de cualquier manera el viento sopla)
No quiero morir,
A veces desearía no haber nacido nunca


Veo una pequeña silueta de hombre,
Scaramouche, scaramouche, ¿harás el Fandango?
Truenos y relámpagos, mucho mucho me asustan
Galileo, Galileo,
Galileo Galileo
Galileo Figaro, Magnifico
Sólo soy un pobre chico, nadie me quiere
Es sólo un pobre chico de una familia pobre
Perdonalde la vida de esta monstruosidad
Fácil vengo, fácil voy, ¿me dejareís ir?
¡Bismillah! No, no te dejaremos ir, déjadlo ir
¡Bismillah! No te dejaremos ir, dejadlo ir
¡Bismillah! No te dejaremos ir, déjadme ir
No te dejaremos ir, déjame ir
No te dejaremos ir, déjame ir
No, no, no, no, no, no, no
Mama mia, mama mia, mama mia déjame ir
Belcebú tiene un demonio apartado para mí, para mí, para mí


¿Crees que puedes apedrearme y escupirme en el ojo?
¿Crees que puedes amarme y dejarme morir?
¡Oh, nena, no puedes hacerme esto, nena!
Solo tengo que salir, solo tengo que salir de aquí


Nada importa en verdad,
Cualquiera puede ver,
Nada importa en verdad, nada me importa en verdad a mí,


De todas formas, el viento sopla…




3) Letra de la canción You’re My Best Friend – Queen



Inglés Español
Oooh you make me live

Whatever this world can give to me
It’s you you’re all I see
Oooh you make me live now honey
Oooh you make me live


Oh you’re the best friend that I ever had
I’ve been with you such a long time
You’re my sunshine and I want you to know
That my feelings are true
I really love you
Oh you’re my best friend


Oooh you make me live


Oh I’ve been wandering round
But I still come back to you
In rain or shine
You’ve stood by me girl
I’m happy at home
You’re my best friend


Oooh you make me live
Whenever this world is cruel to me
I got you to help me forgive
Oooh you make me live now honey
Oooh you make me live


You’re the first one
When things turn out bad
You know I’ll never be lonely
You’re my only one
And I love the things
I really love the things that you do
You’re my best friend


Oooh you make me live


I’m happy at home
You’re my best friend
Oh you’re my best friend
Oooh you make me live
You you’re my best friend
Oooh me haces vivir

Lo que sea que este mundo pueda darme
Eres tú, eres todo lo que veo
Oooh me haces vivir ahora cariño
Oooh me haces vivir


Oh, eres el mejor amigo que he tenido
He estado contigo tanto tiempo
Eres mi rayo de sol y quiero que sepas
Que mis sentimientos son ciertos
Te quiero de verdad
Oh, eres mi mejor amigo


Oooh me haces vivir


Oh, he estado vagabueando por ahí
Pero aún así vuelvo a ti
Llueva o haga sol
Has estado a mi lado, chica
Soy feliz en casa.
Eres mi mejor amigo.


Oooh me haces vivir
Cada vez que este mundo es cruel conmigo
Te tengo a ti para que me ayudes a perdonar
Oooh me haces vivir ahora cariño
Oooh me haces vivir


Tú eres el primero
Cuando las cosas salen mal
Sabes que nunca estaré solo
Tú eres el único
Y me encantan las cosas
Me encantan las cosas que haces
Eres mi mejor amigo


Oooh me haces vivir


Soy feliz en casa.
Eres mi mejor amigo
Oh, eres mi mejor amigo
Oooh me haces vivir
Tú eres mi mejor amigo




4) Letra de Good Old-Fashioned Lover Boy de Queen



Inglés Español
I can dim the lights

And sing you songs full of sad things
We can do the tango just for two
I can serenade and gently play
On your heart strings
Be your Valentino just for you


Oooh love oooh lover boy
What are doing tonight hey boy?
Set my alarm turn on my charm
That’s because I’m a good old fashioned lover boy


Oooh let me feel you heartbeat
(Grow faster faster)
Oooh can you feel my love heat
Come on and sit on my hot seat of love
And tell me how do you feel right after all
I’d like for you and I to go romancing
Say the word your wish is my command


Oooh love oooh lover boy
What are doing tonight hey boy?
Write my letter feel much better
And use my fancy patter on the telephone


When I’m not with you
Think of you always I miss you
(I miss those long hot summer nights)
When I’m not with you
Think of me always I love you love you
Hey boy where did you get it from?
Hey boy where did you go?
I learned my passion
In the good old fashioned school of lover boys


Dining at the Ritz we’ll meet at nine precisely
(One two three four five six seven eight nine)
I will pay the bill you taste the wine
Driving back in style in my saloon will do quite nicely
Just take me back to yours that will be fine
(Come on and get it)
Oooh love oooh lover boy
What are you doing tonight hey boy?
Everything’s all right just hold on tight
That’s because I’m a good old fashioned lover boy
Puedo bajar las luces

Y cantarte canciones llenas de cosas tristes
Podemos hacer el tango solo para dos
Puedo cantar una serenata y tocar suavemente
En las cuerdas de tu corazón
Ser tu Valentino solo para ti


Oooh amor oooh amante
¿Qué haces esta noche, muchacho?
Pon mi alarma, enciende mi encanto
Eso es porque soy un buen amante a la antigua


Oooh, déjame sentir tus latidos
(Crecen más rápido, más rápido)
Oooh puedes sentir el calor de mi amor
Ven y siéntate en mi asiento caliente de amor
Y dime cómo te sientes después de todo
Me gustaría que tú y yo fuéramos a un romance
Di la palabra, tus deseos son órdenes


Oooh amor oooh amante
¿Qué haces esta noche, muchacho?
Escribe mi carta y te sentirás mucho mejor
Y usar mi elegante charla telefónica


Cuando no estoy contigo
Pienso en ti siempre, te echo de menos.
(Echo de menos esas largas y calurosas noches de verano)
Cuando no estoy contigo
Piensa en mí, siempre te quiero, te quiero, te quiero
Hey chico, ¿de dónde lo has sacado?
Hey chico, ¿adónde fuiste?
Aprendí mi pasión
En la buena y anticuada escuela de amantes


Cenar en el Ritz, nos encontraremos a las nueve en punto
(Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve)
Yo pagaré la cuenta, tú probarás el vino
Conducir con estilo, mi sedán lo hará bastante bien
Solo llévame de vuelta a la tuya, estará bien
(Vamos y tómalo)
Oooh amor oooh amante
¿Qué vas a hacer esta noche?
Todo está bien, solo agárrate fuerte
Eso es porque soy un buen amante a la antigua



6) We will rock you 



Español Inglés


Buddy you’re a boy make a big noise
Playing in the street gonna be a big man some day

You got mud on yo’ face
You big disgrace
Kicking your can all over the place
Singing


‘We will we will rock you
We will we will rock you’


Buddy you’re a young man hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Waving your banner all over the place


‘We will we will rock you’
Singing
‘We will we will rock you’


Buddy you’re an old man poor man
Pleading with your eyes gonna make you some peace some day
You got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back into your place


‘We will we will rock you’
Singing
‘We will we will rock you’
Everybody
‘We will we will rock you’
‘We will we will rock you’
Alright
Amigo, eres un chico, haciendo mucho ruido

Jugando en la calle será un gran hombre algún día
Tienes barro en la cara.
Eres una gran desgracia.
Pateando tu lata por todos lados
Cántalo


Te vamos a rockear
Te vamos a rockear


Amigo, eres un hombre joven y duro.
Gritar en la calle, vas a conquistar el mundo algún día
Tienes sangre en la cara
Eres una gran desgracia
Agitando tu bandera por todas partes


Te vamos a rockear
Cántalo
Te vamos a rockear


Amigo, eres un pobre anciano.
Suplicando con tus ojos te hará sentir en paz algún día
Tienes barro en la cara.
Eres una gran desgracia.
Será mejor que alguien te ponga en tu lugar


Te vamos a rockear
Cantando
Te vamos a rockear
Todo el mundo
Te vamos a rockear
Te vamos a rockear
Genial 



7) Letra de We Are the Champions de Queen



Inglés Español
I’ve paid my dues

Time after time
I’ve done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I’ve made a few
I’ve had my share of sand
Kicked in my face
But I’ve come through
And I need to go on and on and on and on


We are the champions, my friend
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Because we are the champions of the world


I’ve taken my bows
And my curtain calls
You’ve bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it’s been no bed of roses no pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain’t gonna lose
And I need to go on and on and on and on


We are the champions, my friend
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Because we are the champions of the world


We are the champions, my friend
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Because we are the champions
He pagado mis deudas

Una y otra vez
He cumplido mi condena
Aunque no cometí crimen
Y malos errores
He cometido unos pocos
He tenido mi parte de arena tirada a la cara
Pateada en la cara
Pero he sobrevivido
Y necesito seguir y seguir y seguir y seguir


Somos los campeones, amigo mío
Y seguiremos luchando hasta al final
Somos los campeones
Somos los campeones
No es momento de perdedores
Porque somos los campeones del mundo


He tenido mis reverencias
Y mis ovaciones finales
Me habeís comprado fama y fortuna
Y todo lo que venga con eso
Os lo agradezco todo
Pero no ha sido una cama de rosas ni un crucero de placer
Lo considero un desafío ante la raza humana
Y no voy a perder
Y necesito seguir y seguir y seguir y seguir


Somos los campeones, amigo mío
Y seguiremos luchando hasta al final
Somos los campeones
Somos los campeones
No es momento de perdedores
Porque somos los campeones del mundo


Somos los campeones, amigo mío
Y seguiremos luchando hasta al final
Somos los campeones
Somos los campeones
No es momento de perdedores
Porque somos los campeones



8) Letra de Don’t Stop Me Now de Queen 

Inglés Español
Tonight I’m gonna have myself a real good time

I feel alive and the world turning inside out Yeah!
And floating around in ecstasy
So don’t stop me now don’t stop me
Because I’m having a good time having a good time


I’m a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
I’m gonna go go go
There’s no stopping me


I’m burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you


Don’t stop me now I’m having such a good time
I’m having a ball don’t stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don’t stop me now (because I’m having a good time)
Don’t stop me now (yes I’m having a good time)
I don’t want to stop at all


I’m a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite I’m out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh explode


I’m burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you


Don’t stop me don’t stop me
Don’t stop me hey hey hey!
Don’t stop me don’t stop me oooh oooh oooh (I like it)
Don’t stop me don’t stop me
Have a good time good time
Don’t stop me don’t stop me Ah


I’m burning through the sky, Yeah!
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you


Don’t stop me now I’m having such a good time
I’m having a ball don’t stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don’t stop me now (because I’m having a good time)
Don’t stop me now (yes I’m having a good time)
I don’t want to stop at all
Esta noche voy a pasármelo muy bien

Me siento vivo y el mundo al revés ¡Sí!
Y flotando en éxtasis
Así que no me pares ahora, no me pares
Porque me lo estoy pasando bien


Soy una estrella fugaz saltando por el cielo
Como un tigre desafiando las leyes de la gravedad
Soy un coche de carreras que pasa como Lady Godiva
Voy a ir, voy a ir, voy a ir
No hay nada que me pare


Estoy ardiendo en el cielo ¡Sí!
Doscientos grados
Por eso me llaman Sr. Fahrenheit
Viajo a la velocidad de la luz
Quiero convertirte en un hombre supersónico


No me detengas ahora que la estoy pasando tan bien
Me estoy divirtiendo, no me pares ahora
Si quieres pasar un buen rato, llámame
No me pares ahora (porque me estoy divirtiendo)
No me pares ahora (sí, me estoy divirtiendo)
No quiero detenerme en absoluto


Soy un cohete de camino a Marte
En curso de colisión
Soy un satélite, estoy fuera de control
Soy una máquina sexual lista para recargar
Como una bomba atómica a punto de
Oh oh oh oh oh estallar


Estoy ardiendo en el cielo ¡Sí!
Doscientos grados
Por eso me llaman Sr. Fahrenheit
Viajo a la velocidad de la luz
Quiero hacer de ti una mujer supersónica


No me pares, no me pares
No me detengas ¡Oye, oye, oye, oye!
No me detengas no me detengas oooh oooh oooh (me gusta)
No me pares, no me pares
Diviértete, diviértete, diviértete
No me detengas, no me detengas


Estoy ardiendo por el cielo ¡Sí!
Doscientos grados
Por eso me llaman Sr. Fahrenheit
Viajo a la velocidad de la luz
Quiero convertirte en un hombre supersónico


No me pares ahora que la estoy pasando tan bien
Me estoy divirtiendo, no me detengas ahora
Si quieres pasar un buen rato, llámame
No me pares ahora (porque me estoy divirtiendo)
No me pares ahora (sí, me estoy divirtiendo)
No quiero parar en absoluto





9) Letra de Bicycle Race de Queen 



Inglés Español
Bicycle bicycle bicycle

I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like
You say black I say white
You say bark I say bite
You say shark I say hey man
Jaws was never my scene
And I don’t like Star Wars
You say Rolls I say Royce
You say God give me a choice
You say Lord I say Christ
I don’t believe in Peter Pan
Frankenstein or Superman
All I wanna do is


Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride my –
Bicycle races are coming your way
So forget all your duties oh yeah!
Fat bottomed girls
They’ll be riding today
So look out for those beauties oh yeah
On your marks get set go
Bicycle race bicycle race bicycle race
Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
Bicycle bicycle bicycle bicycle
Bicycle race


You say coke I say caine
You say John I say Wayne
Hot dog I say cool it man
I don’t wanna be the President of America
You say smile I say cheese
Cartier I say please
Income tax I say Jesus
I don’t wanna be a candidate for
Vietnam or Watergate
Because all I wanna do is


Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like
Bicicleta bicicleta bicicleta

Quiero montar mi bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar en bicicleta
Quiero andar en bicicleta
Quiero montar en bicicleta
Quiero montarlo donde quiera.
Tú dices negro, yo digo blanco.
Tú dices ladrar, yo digo morder.
Tú dices tiburón, yo digo ey, hombre.
Tiburón nunca fue mi películ
Y no me gusta La Guerra de las Galaxias.
Tú dices Rolls, yo digo Royce
Dices que Dios me dé una opción
Tú dices Señor, yo digo Cristo
No creo en Peter Pan
Frankenstein o Superman
Todo lo que quiero hacer es


Bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar mi bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar en bicicleta
Quiero andar en bicicleta
Quiero montar en bicicleta
Quiero montar mi –
Las carreras de bicicletas vienen hacia ti.
Así que olvídate de todos tus deberes. ¡Oh, sí!
Las chicas con el culo gordo
Estarán montando hoy.
Así que cuidado con esas bellezas oh sí
En sus marcas, listos, vamos.
Carrera de bicicletas carrera de bicicletas carrera de bicicletas
Bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar en bicicleta
Bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta
Carrera de bicicletas


Tú dices coca, yo digo ína.
Tú dices John, yo digo Wayne.
Perro caliente, te digo que te calmes, hombre.
No quiero ser el Presidente de América
Tú dices sonríe, yo digo queso.
Cartier, te lo pido por favor.
Impuesto sobre la renta digo Jesús
No quiero ser candidato para
Vietnam o Watergate
Porque todo lo que quiero hacer es


Bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar mi bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar en bicicleta
Quiero andar en bicicleta
Quiero montar en bicicleta
Quiero montarla donde quiera.



10) Letra de Crazy Little Thing Called Love de Queen 



Inglés Español
This thing called love I just can’t handle it

This thing called love I must get round to it
I ain’t ready
Crazy little thing called love


This thing (this thing) called love (called love)
It cries (like a baby)
In a cradle all night
It swings (woooh woooh)
It jives (woooh woooh)
It shakes all over like a jelly fish
I kind of like it
Crazy little thing called love


There goes my baby
She knows how to Rock’n’Roll
She drives my crazy
She gives me hot and cold fever
Then she leaves me in a cool cool sweat


I gotta be cool relax get hip!
Get on my track’s
Take a back seat
Hitch hike
And take a long ride on my motor bike
Until I’m ready
Crazy little thing called love


I gotta be cool relax get hip!
Get on my track’s
Take a back seat
Hitch hike
And take a long ride on my motor bike
Until I’m ready (ready Freddie)
Crazy little thing called love


This thing called love I just can’t handle it
This thing called love I must get round to it
I ain’t ready
Crazy little thing called love…
Esta cosa llamada amor, no puedo soportarlo

Esta cosa llamada amor, debo llegar a ella
No estoy listo
Pequeña cosa loca llamada amor


Esta cosa (esta cosa) llamada amor (llamado amor)
Llora (como un bebé)
En una cuna toda la noche
Se balancea (woooh woooh woooh)
It jives (woooh woooh woooh)
Se sacude como una medusa
Me gusta un poco
Pequeña cosa loca llamada amor


Ahí va mi nena
Ella sabe como Rock’n’Roll
Ella vuelve loco
Me da fiebre caliente y fría
Luego me deja con un fresco fresco sudor


¡Tengo que ser guay, relájarme, ponerme a la moda!
Ponte en mi pista
Siéntate en el asiento de atrás
Caminata de enganche
Y dar un largo paseo en mi motocicleta
Hasta que esté listo
Pequeña cosa loca llamada amor


¡Tengo que ser guay, relájarme, ponerme a la moda!
Ponte en mi pista
Siéntate en el asiento de atrás
Caminata de enganche
Y dar un largo paseo en mi motocicleta
Hasta que esté listo (listo Freddie)
Pequeña cosa loca llamada amor


Esta cosa llamada amor, no puedo soportarla
Esta cosa llamada amor, debo llegar a ella
No estoy listo
Pequeña cosa loca llamada amor…




11) Letra de Flash de Queen:

Inglés Español
Flash – A-Ah – Saviour of the universe

Flash – A-Ah – He’ll save every one of us
Seemingly there is no reason for these
Extraordinary intergalactical upsets (ha ha ha)
What’s happening Flash?
Only Dr Hans Zarkov formerly at NASA
Has provided any explanation
Flash – A-Ah – He’s a miracle
This mornings unprecedented solar eclipse
Is no cause for alarm
Flash – A-Ah – King of the impossible
He’s for every one of us
Stand for every one of us
He’ll save with a mighty hand
Every man every woman every child
He’s a mighty Flash
General Kaka Flash Gordon approaching
What do you mean Flash Gordon approaching?
Open fire all weapons
Dispatch war rocket Ajax to bring back his body


Flash – A-Ah
Gordon’s alive
Flash – A-Ah – He’ll save every one of us
Just a man with a man’s courage
He knows nothing but a man
But he can never fail
No-one but the pure in heart
May find the golden grail oh oh oh oh
Flash Flash I love you
But we only have fourteen hours to save the Earth


Flash
Flash – A-Ah – Salvador del universo

Flash – A-Ah – Él nos salvará a cada uno de nosotros
Aparentemente no hay razón para esas
Alteraciones intergalácticas extraordinarias (ja ja ja)
¿Qué está pasando, Flash?
Solo el Dr. Hans Zarkov, anteriormente en la NASA.
Ha dado alguna explicación
Flash – A-Ah – Es un milagro
El eclipse solar de esta mañana
No es motivo de alarma
Flash – A-Ah – Rey de lo imposible
Él es para cada uno de nosotros
Defiende a cada uno de nosotros
Él salvará con una mano poderosa
Cada hombre, cada mujer, cada niño
Es un poderoso Flash
General Kaká, Flash Gordon se acerca
¿Qué quieres decir con que se acerca Flash Gordon?
Abran fuego, todas las armas
Envía el cohete de guerra Ajax para traer de vuelta su cuerpo


Flash – A-Ah
Gordon está vivo
Flash – A-Ah – Él nos salvará a cada uno de nosotros
Sólo un hombre con el coraje de un hombre
No sabe nada más que un hombre
Pero nunca puede fallar
Nadie más que los puros de corazón
Puede encontrar el grial dorado oh oh oh oh oh
Flash Flash Te amo
Pero solo tenemos catorce horas para salvar la Tierra


Flash

 12) Letra de Save Me de Queen


Inglés Español
It started off so well

They said we made a perfect pair
I clothed myself in your glory and your love
How I loved you
How I cried…
The years of care and loyalty
Were nothing but a sham it seems
The years belie we lived a lie
I love you till I die
Save me save me save me
I can’t face this life alone
Save me save me save me…
I’m naked and I’m far from home


The slate will soon be clean
I’ll erase the memories
To start again with somebody new
Was it all wasted
All that love?…
I hang my head and I advertise
A soul for sale or rent
I have no heart I’m cold inside
I have no real intent
Save me save me save me
I can’t face this life alone
Save me save me save me…
I’m naked and I’m far from home


Each night I cry I still believe the lie
I love you till I die
Save me save me save me
Don’t let me face my life alone
Save me save me oooh…
I’m naked and I’m far from home
Empezó tan bien

Dijeron que hacíamos una pareja perfecta
Me vestí de tu gloria y de tu amor
Cómo te amé
Cómo lloré…
Los años de cuidado y lealtad
Si no fuera nada más que una farsa, parece
Los años contradicen que vivimos una mentira
Te amo hasta que me muera
Sálvame, sálvame, sálvam.
No puedo enfrentar esta vida solo
Sálvame, sálvame, sálvame…
Estoy desnudo y lejos de casa


La pizarra pronto estará limpia
Borraré los recuerdos
Para empezar de nuevo con alguien nuevo
¿Fue todo un desperdicio
Todo ese amor?
Yo cuelgo mi cabeza y hago publicidad
Un alma en venta o alquiler
No tengo corazón, tengo frío por dentro
No tengo ninguna intención real
Sálvame, sálvame, sálvame
No puedo enfrentar esta vida solo
Sálvame, sálvame, sálvame…
Estoy desnudo y lejos de casa


Cada noche que lloro sigo creyendo la mentira
Te amo hasta que me muera
Sálvame, sálvame, sálvame
No me dejes enfrentar mi vida solo
Sálvame, sálvame…
Estoy desnudo y estoy lejos de casa



13) Letra de Play de Game de Queen 


Inglés Español
Open up your mind and let me step inside

Rest your weary head and let your heart decide
It’s so easy when you know the rules
It’s so easy all you have to do
Is fall in love
Play the game
Everybody play the game of love


When you’re feeling down and your resistance is low
Light another cigarette and let yourself go
This is your life
Don’t play hard to get
It’s a free world
All you have to do is fall in love
Play the game everyone play the game of love


My game of love has just begun
Love runs from my head down to my toes
My love is pumping through my veins (play the game)
Driving me insane
Come come come come play the game play the game play the game play the game


Play the game everybody play the game of love


This is your life – don’t play hard to get
It’s a free free world all you have to do is fall in love
Play the game yeah play the game of love
Your life – don’t play hard to get
It’s a free free world all you have to do is fall in love
Play the game – everybody play the game…
Abre tu mente y déjame entrar

Descansa tu cabeza cansada y deja que tu corazón decida
Es tan fácil cuando conoces las reglas
Es tan fácil todo lo que tienes que hacer
Es enamorarse
Juega el juego
Todos jueguen al juego del amor


Cuando te sientes deprimido y tu resistencia es baja
Enciende otro cigarrillo y déjate llevar
Esta es tu vida
No te hagas el difícil.
Es un mundo libre
Todo lo que tienes que hacer es enamorarte
Jueguen el juego, todos jueguen el juego del amor


Mi juego del amor acaba de empezar
El amor va de la cabeza a los pies
Mi amor está corriendo por mis venas (jugar el juego)
Volviéndome loco
Ven, ven, ven, ven, ven, juega, juega, juega, juega, juega


Jueguen el juego, jugad todos a el juego del amor


Esta es tu vida, no te hagas el difícil
Es un mundo libre y libre, todo lo que tienes que hacer es enamorarte
Juega el juego, sí, juega el juego del amor
Tu vida – no te hagas el difícil de conseguir
Es un mundo libre y libre, todo lo que tienes que hacer es enamorarte
Juega el juego – todos juegan el juego…



14) Letra de Another One Bites the Dust de Queen

Inglés Español
Steve walks warily down the street

With his brim pulled way down low
Ain’t no sound but the sound of his feet
Machine guns ready to go

Are you ready hey are you ready for this?
Are you hanging on the edge of your seat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat yeah

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey I’m gonna get you too
Another one bites the dust

How do you think I’m going to get along
Without you when you’re gone
You took me for everything that I had
And kicked me out on my own

Are you happy are you satisfied?
How long can you stand the heat
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat look out

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey I’m gonna get you too
Another one bites the dust

Hey
Oh take it – Bite the dust bite the dust
Hey Another one bites the dust
Another one bites the dust ow
Another one bites the dust he he
Another one bites the dust haaaa
Oooh shoot out

There are plenty of ways that you can hurt a man
And bring him to the ground
You can beat him
You can cheat him
You can treat him bad and leave him
When he’s down
But I’m ready yes I’m ready for you
I’m standing on my own two feet
Out of the doorway the bullets rip
Repeating to the sound of the beat

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust yeah
Hey I’m gonna get you too
Another one bites the dust
Shoot out

Steve camina cautelosamente por la calle 

Con el ala hacia abajo
No hay más sonido que el sonido de sus pies
Ametralladoras listas para salir

¿Estás listo? ¿Estás listo para esto?
¿Estás colgado del borde de tu asiento?
Fuera de la puerta las balas rompen
Al son del ritmo, sí

Otro que muerde el polvo
Otro que muerde el polvo
Y otro se fue y otro se fue
Otro que muerde el polvo
Hey, yo también te voy a atrapar.
Otro que muerde el polvo

¿Cómo crees que voy a llevarme
Sin ti cuando te vayas
Me tomaste por todo lo que tenía
Y me echó por mi cuenta

¿Estás contento? ¿Estás satisfecho?
¿Cuánto tiempo puedes soportar el calor
Fuera de la puerta las balas se rompen
Al son del ritmo, cuidado

Otro que muerde el polvo
Otro que muerde el polvo
Y otro se fue y otro se fue
Otro que muerde el polvo
Hey, yo también te voy a atrapar
Otro que muerde el polvo

Hey
Oh, tómalo. Muerde el polvo, muerde el polvo
Hey, otro que muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Oooh dispara

Hay muchas maneras de lastimar a un hombre
Y traerlo a la tierra
Puedes ganarle
Puedes engañarlo
Puedes tratarlo mal y dejarlo
Cuando está en el suelo
Pero estoy listo, sí, estoy listo para ti
Estoy parado sobre mis propios pies
Fuera de la puerta las balas se rompen
Repetir al son del ritmo de la música

Otro que muerde el polvo
Otro que muerde el polvo
Y otro se fue y otro se fue
Otro que muerde el polvo, sí
Hey, yo también te voy a atrapar
Otro que muerde el polvo
Dispara



15) Letra de Under Pressure de Queen

Inglés Español
Pressure pushing down on me

Pressing down on you no man ask for
Under pressure
That burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets


Bah bah bah bah bah bah
Bah bah bah bah bah bah


That’s OK!
It’s the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming let me out!
Pray tomorrow takes me higher
Pressure on people
People on streets


Do do do bah bah bah bah
OK
Chipping around
Kick my brains round the floor
These are the days
It never rains but it pours
People on streets
People on streets


It’s the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming let me out!
Pray tomorrow takes me higher higher higher
Pressure on people
People on streets
Turned away from it all
Like a blind man
Sat on a fence but it don’t work
Keep coming up with love
But it’s so slashed and torn
Why why why?
Love love love love


Insanity laughs under pressure we’re cracking
Can’t we give ourselves one more chance?
Why can’t we give love that one more chance?
Why can’t we give love give love give love?
Give love give love give love give love give love?
Because love’s such an old fashioned word
And love dares you to care
For people on the edge of the night
And love dares you to change our way
Of caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves under pressure
Under pressure pressure
La presión me empuja hacia abajo

Presionándote a ti ningún hombre la pide
Bajo presión
que quema un edificio
Divide una familia en dos
Pone a la gente en la calle


Bah bah bah bah bah bah bah
Bah bah bah bah bah bah bah


¡Eso está bien!
Es el terror de saber
De que se trata este mundo
Viendo a algunos buenos amigos
¡Gritando: dejadme salir!
Rezo para que mañana me lleve más alto
Presión en la gente
Gente en la calle


Do do do bah bah bah bah bah
Vale
Chapoteando alrededor
Pateando mi cerebro por el suelo
Estos son los días
Nunca llueve, pero llueve a cántaros
Gente en la calle
Gente en la calle


Es el terror de saber
De qué se trata este mundo
Viendo a algunos buenos amigos
¡Gritando: dejadme salir!
Rezo para que mañana me lleve más alto, más alto, más alto
Presión en la gente
Gente en la calle
Me alejé de todo
Como un ciego
Estoy indeciso, pero no funciona
Continúa con el amor
Pero está tan rajado y desgarrado
¿Por qué, por qué, por qué?
Amor, amor, amor, amor


La locura se ríe bajo la presión, nos estamos rompiendo
¿No podemos darnos otra oportunidad?
¿Por qué no podemos darle al amor otra oportunidad?
¿Por qué no podemos dar amor dar amor dar amor?
¿Dar amor dar amor dar amor dar amor dar amor ?
Porque el amor es una palabra tan anticuada
Y el amor te reta a preocuparte
Para la gente que está al borde de la noche
Y el amor te reta a cambiar nuestro camino
De preocuparnos por nosotros mismos
Este es nuestro último baile
Este es nuestro último baile
Esto somos nosotros bajo presión
Bajo presión, presión



16) letra de Radio Ga Ga de Queen


Inglés Español
Radio I’d sit alone and watch your light

My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio


You gave them all those old time stars
Through wars of worlds – invaded by Mars
You made ‘em laugh – you made ‘em cry
You made us feel like we could fly
Radio


So don’t become some background noise
A backdrop for the girls and boys
Who just don’t know or just don’t care
And just complain when you’re not there
You had your time you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio


All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio blah blah
Radio what’s new?
Radio someone still loves you


We watch the shows – we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years


Let’s hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
So stick around because we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio


All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio blah blah
Radio what’s new?
Someone still loves you


Radio ga-ga
Radio ga-ga
Radio ga-ga
Radio


You had your time you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio
Radio, me sentaba solo y veía tu luz

Mi único amiga en las noches de adolescencia
Y todo lo que tenía que saber
Lo escuché en mi radio


Les diste todas esas estrellas de antaño
A través de guerras de mundos – invadidos por Marte
Los hiciste reír, los hiciste llorar
Nos hiciste sentir como si pudiéramos volar
Radio


Así que no te conviertas en un ruido de fondo
Un telón de fondo para las niñas y los niños
A los que no saben o no les importa
Y sólo quejarte cuando no estás allí
Tuviste tu tiempo, tuviste el poder
Aún no has tenido tu mejor momento
Radio


Todo lo que oímos es Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
Todo lo que oímos es Radio ga-ga
Radio blah blah
¿Qué hay de nuevo en la radio?
Radio alguien todavía te ama


Vemos los programas – vemos las estrellas
En videos por horas y horas
Apenas necesitamos usar nuestros oídos
Cómo cambia la música a través de los años


Esperemos que nunca dejes a un viejo amigo
Como todas las cosas buenas de ti dependemos
Así que quédate, porque podríamos echarte de menos
Cuando nos cansamos de todas estas imágenes
Tuviste tu tiempo, tuviste el poder
Aún no has tenido tu mejor momento
Radio


Todo lo que oímos es Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
Todo lo que oímos es Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
Todo lo que oímos es Radio ga-ga
Radio blah blah
¿Qué hay de nuevo en la radio?
Alguien todavía te ama


Radio ga-ga
Radio ga-ga
Radio ga-ga
Radio


Tuviste tu tiempo, tuviste el poder
Aún no has tenido tu mejor momento
Radio
17) Letra de I Want to Break Free  de Queen

Inglés Español
I want to break free

I want to break free
I want to break free from your lies
You’re so self satisfied I don’t need you
I’ve got to break free
God knows God knows I want to break free


I’ve fallen in love
I’ve fallen in love for the first time
And this time I know it’s for real
I’ve fallen in love yeah
God knows God knows I’ve fallen in love


It’s strange but it’s true
I can’t get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free baby
Oh how I want to be free
Oh how I want to break free


But life still goes on
I can’t get used to living without living without
Living without you by my side
I don’t want to live alone hey
God knows got to make it on my own
So baby can’t you see
I’ve got to break free


I’ve got to break free
I want to break free yeah


I want I want I want I want to break free…
Quiero liberarme

Quiero liberarme
Quiero liberarme de tus mentiras
Estás tan satisfecho que no te necesito
Tengo que liberarme
Dios sabe que Dios sabe que quiero liberarme


Me he enamorado
Me he enamorado por primera vez
Y esta vez sé que es de verdad
Me he enamorado, sí
Dios sabe que Dios sabe que me he enamorado


Es extraño, pero es verdad
No puedo superar la forma en que me amas, como tú lo haces
Pero tengo que estar seguro
Cuando salga por esa puerta
Oh, cómo quiero ser un libre nena
Oh, cómo quiero ser libre
Oh, cómo quiero liberarme


Pero la vida sigue
No puedo acostumbrarme a vivir sin vivir sin
Vivir sin ti a mi lado
No quiero vivir solo
Dios sabe que tengo que hacerlo por mi cuenta
Así que nena, ¿no lo ves?
Tengo que liberarme


Tengo que liberarme
Quiero liberarme, sí


Quiero quiero quiero quiero quiero quiero quiero liberarme…
18) Letra de A Kind of Magic de Queen 
Inglés Español
It’s a kind of magic

It’s a kind of magic
A kind of magic
One dream one soul one prize one goal
One golden glance of what should be
It’s a kind of magic
One shaft of light that shows the way
No mortal man can win this day
It’s a kind of magic
The bell that rings inside your mind
Is challenging the doors of time
It’s a kind of magic
The waiting seems eternity
The day will dawn of sanity
Is this a kind of magic
It’s a kind of magic
There can be only one
This rage that lasts a thousand years
Will soon be done
This flame that burns inside of me
I’m hearing secret harmonies
It’s a kind of magic
The bell that rings inside your mind
Is challenging the doors of time
It’s a kind of magic
It’s a kind of magic
The rage that lasts a thousand years
Will soon be will soon be
Will soon be done
This is a kind of magic
There can be only one
This rage that lasts a thousand years
Will soon be done, done
Magic, it’s a kind of magic
It’s a kind of magic
Magic magic magic magic
Ha ha ha it’s magic
It’s a kind of magic
Es una especie de magia

Es una especie de magia
Una especie de magia
Un sueño, un alma, un premio, un objetivo
Una mirada dorada de lo que debería ser
Es una especie de magia
Un rayo de luz que muestra el camino
Ningún mortal puede ganar este día
Es una especie de magia
La campana que suena dentro de tu mente
Está desafiando las puertas del tiempo
Es una especie de magia
La espera parece la eternidad
El día amanecerá con cordura
¿Es esto una especie de magia?
Es una especie de magia
Solo puede haber una
Esta rabia que dura mil años
Pronto se acabará
Esta llama que arde dentro de mí
Estoy escuchando armonías secretas
Es una especie de magia
La campana que suena dentro de tu mente
Está desafiando las puertas del tiempo
Es una especie de magia
Es una especie de magia
La rabia que dura mil años
Pronto será pronto será pronto será
Pronto se acabará
Esta es una especie de magia
Sólo puede haber una
Esta rabia que dura mil años
Pronto estará hecho, hecho
Magia, es una especie de magia
Es una especie de magia
Magia, magia, magia, magia
Ja, ja, ja, ja, es mágico
Es una especie de magia


19) Letra de I Want it all de Queen 


Inglés Español
Adventure seeker on an empty street

Just an alley creeper light on his feet
A young fighter screaming with no time for doubt
With the pain and anger can’t see a way out
It ain’t much I’m asking I heard him say
Gotta find me a future move out of my way
I want it all I want it all I want it all and I want it now
I want it all I want it all I want it all and I want it now


Listen all you people come gather round
I gotta get me a game plan gotta shake you to the ground
Just give me what I know is mine
People do you hear me just give me the sign
It ain’t much I’m asking if you want the truth
Here’s to the future for the dreams of youth
I want it all (give it all) I want it all I want it all and I want it now
I want it all (yes I want it all) I want it all (hey)
I want it all and I want it now


I’m a man with a one track mind
So much to do in one life time (people do you hear me)
Not a man for compromise and where’s and why’s and living lies
So I’m living it all (yes I’m living it all)
And I’m giving it all (and I’m giving it all)


Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
I want it all all all all


It ain’t much I’m asking if you want the truth
Here’s to the future
Hear the cry of youth (hear the cry hear the cry of youth)
I want it all I want it all I want it all and I want it now
I want it all (yeah yeah yeah) I want it all I want it all and I want it now


I want it
Now
I want it I want it
Buscador de aventuras en una calle vacía

Solo un callejón, ligero de pies
Un joven luchador gritando sin tiempo para dudar
Con el dolor y la ira no se puede ver una salida
No es mucho lo que pido, le oí decir
Tengo que encontrar una futuro, fuera de mi camino
Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora
Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora


Escuchad, todos vosotros, venid a verme
Tengo que conseguir un plan de juego para sacudirte hasta el suelo
Sólo dame lo que sé que es mío
Gente, ¿me oyes? Sólo dame la señal
No es mucho lo que te estoy preguntando si quieres la verdad
Por el futuro de los sueños de la juventud
Lo quiero todo (darlo todo) Lo quiero todo Lo quiero todo Lo quiero todo y lo quiero ahora
Lo quiero todo (sí lo quiero todo) lo quiero todo (hey)
Lo quiero todo y lo quiero ahora


Soy un hombre con una sola cosa en mente
Mucho que hacer en una vida (gente, ¿me oyen?)
No es un hombre de compromisos y dónde está y por qué está, y vivir mentiras
Así que lo estoy viviendo todo (sí, lo estoy viviendo todo)
Y lo estoy dando todo (y lo estoy dando todo)


Sí, sí
Sí, sí, sí, sí
Lo quiero todo, todo, todo, todo


No es mucho lo que te estoy preguntando si quieres la verdad
Por el futuro
Escucha el grito de la juventud (escucha el grito, escucha el grito de la juventud)
Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora
Lo quiero todo (sí, sí, sí, sí) Lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora


Lo quiero
Ahora
Lo quiero, lo quiero



20) Letra de The Show Must Go On de Queen 



Inglés Español
Empty spaces, what are we waiting for

Abandoned places, I guess we know the score
On and on
Does anybody know what we are looking for


Another hero another mindless crime
Behind the curtain in the pantomime
Hold the line
Does anybody want to take it anymore


The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on


Whatever happens I’ll leave it all to chance
Another heartache another failed romance
On and on
Does anybody know what we are living for
I guess I’m learning
I must be warmer now
I’ll soon be turning round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I’m aching to be free


The show must go on
The show must go on, yeah
Oooh inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Yeah oh oh oh


My soul is painted like the wings of butterflies
Fairy tales of yesterday will grow but never die
I can fly, my friends


The show must go on, yeah
The show must go on
I’ll face it with a grin
I’m never giving in
On with the show


I’ll top the bill
I’ll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show


The show must go on
Espacios vacíos, ¿qué estamos esperando?

Lugares abandonados, supongo que sabemos el resultado
Una y otra vez
¿Alguien sabe lo que estamos buscando


Otro héroe, otro crimen sin sentido.
Detrás de la cortina en la pantomima
No cuelgues
¿Alguien quiere aguantarlo más?


El espectáculo debe continuar
El espectáculo debe continuar
Dentro de mi corazón se rompe
Mi maquillaje puede estar descascarado
Pero mi sonrisa sigue viva


Pase lo que pase, lo dejaré todo al azar
Otro dolor de cabeza, otro romance fracasado
Y así sucesivamente
¿Alguien sabe para qué vivimos?
Supongo que estoy aprendiendo
Debo estar más caliente ahora
Pronto daré la vuelta a la esquina
Afuera el amanecer está amaneciendo
Pero por dentro, en la oscuridad, anhelo ser libre


El espectáculo debe continuar
El espectáculo debe continuar, sí
Oooh dentro de mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar descascarado
Pero mi sonrisa sigue viva
Sí, oh, oh, oh


Mi alma está pintada como las alas de las mariposas
Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero nunca morirán
Puedo volar, amigos míos


El espectáculo debe continuar, sí
El espectáculo debe continuar
Lo enfrentaré con una sonrisa
Nunca voy a ceder
Sigamos con el espectáculo


Yo llegaré a lo más alto
Voy a ensañarme
Tengo que encontrar la voluntad para continuar
Sigamos con el
Sigamos con el espectáculo


El espectáculo debe continuar



rEFERENCIAS:

https://es.wikipedia.org/wiki/Queen
https://queen.fandom.com/es/wiki/Queenpedia