Queen es un grupo británico de rock que se inició en el año 1970 en Londres. Fue formado por el cantante Freddie Mercury, el guitarrista Brian May, el baterista Roger Taylor y el bajista John Deacon.
Aunque el grupo ha tenido bajas durante el tiempo, perdiendo a su voz principal (Freddy Mercury falleció en 1991, y John Deacon, retirado en 1997), los integrantes restantes May y Taylor, han continuado trabajando bajo el nombre Queen, por ello, la banda se sigue considerando activa. El retiro del grupo de John Deacon se debe a que el bajista se sintió muy afectado ante la muerte de Freddie Mercury, de quien si bien sus demás compañeros también eran muy amigos, Deacon al ser una persona bastante callada, siempre tuvo en Freddie una persona que lo animaba a componer, a cantar y a participar más, siendo considerado su «protegido», por ello, al fallecer Mercury sintió que sería un vacío imposible de llenar.
20 GRANDES ÉXITOS DE QUEEN DE TODOS LOS TIEMPOS
Autor: Freddie Mercury
9) Bicycle Race (1978)
15) Under Pressure (1981)
16) Radio Ga Ga (1984)
Autor : Robert Taylor
BONUS :
LIVING ON MY OWN – Canción en solitario de Freddie Mercury
MADE IN HEAVEN
A continuación compartimos dos hermosa canciones de este álbum póstumo de Freddie Mercury editado por la banda Queen:
HEAVEN FOR EVERYONE
LETRAS DE CANCIONES DE QUEEN
1) Letra de la canción Killer Queen – Queen
Inglés | Español |
---|---|
She keeps Moet and Chandon in her pretty cabinet
‘Let them eat cake’ she says
Just like Marie Antoinette A built in remedy for Khrushchev and Kennedy And anytime an invitation you can decline Caviar and cigarettes well versed in etiquette Extr’ordinarily nice She’s a killer queen gunpowder gelatine Dynamite with a lazer beam Guaranteed to blow your mind Recommended at the price Insatiable an appetite wanna try? To avoid complications She never kept the same address In conversation she spoke just like a baroness Met a man from China went down to Geisha Minah Then again incidentally if you’re that way inclined (she’s a killer queen) Perfume came naturally from Paris (naturally) For cars she couldn’t care less Fastidious and precise She’s a killer queen gunpowder gelatine Dynamite with a lazer beam Guaranteed to blow your mind Recommended at the price Insatiable an appetite wanna try? Drop of a hat she’s as willing as a playful as a pussy cat Then momentarily out of action Temporarily out of gas To absolutely drive you wild, wild She’s out to get you She’s a killer queen gunpowder gelatine Dynamite with a lazer beam Guaranteed to blow your mind Recommended at the price Insatiable an appetite wanna try? Wanna try |
Mantiene Moet y Chandon en su bonito armario
Que «coman pastel», dice
Igual que María Antonieta Un remedio incorporado para Kruschev y Kennedy Y cada vez que una invitación puede ser rechazada Caviar y cigarrillos bien versados en etiqueta Extraordinariamente agradable Es una reina asesina de la gelatina de pólvora. Dinamita con rayo láser Garantizado para volar tu mente Recomendado al precio Un apetito insaciable, ¿quieres probar? Para evitar complicaciones Nunca mantiene la misma dirección En la conversación hablaba como una baronesa Conocí a un hombre de China que fue a Geisha Minah Entonces, de nuevo, si te inclinas por eso (ella es una reina asesina) El perfume vino naturalmente de París (naturalmente) A ella le importan un bledo los coches Fastidioso y preciso Es una reina asesina, gelatina, pólvora Dinamita con rayo láser Garantizado para volar tu mente Recomendado al precio Un apetito insaciable, ¿quieres probar? Una gota de sombrero está tan dispuesta como una juguetona gatita Luego, momentáneamente fuera de acción Temporalmente sin gas Para enloquecerte, enloquecerte Ella va a por ti Es una reina asesina, gelatina, pólvora Dinamita con rayo láser Garantizado para volar tu mente Recomendado al precio ¿Un apetito insaciable quiere probar? ¿Quieres intentarlo? |
2) Letra de la canción Bohemian Rhapsody de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I’m just a poor boy, I need no sympathy Because I’m easy come, easy go, A little high, little low, Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me, To me Mama, just killed a man, Put a gun against his head, Pulled my trigger, now he’s dead, Mama, life had just begun, But now I’ve gone and thrown it all away Mama oooh, Didn’t mean to make you cry If I’m not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come, Sends shivers down my spine Body’s aching all the time, Goodbye everybody, I’ve got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama oooh (any way the wind blows) I don’t want to die, I sometimes wish I’d never been born at all I see a little silhouetto of a man, Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango? Thunderbolt and lightning, very very frightening me Galileo, Galileo, Galileo Galileo Galileo figaro, Magnifico I’m just a poor boy, nobody loves me He’s just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go, will you let me go Bismillah! No, we will not let you go, let him go Bismillah! We will not let you go, let him go Bismillah! We will not let you go, let me go Will not let you go, let me go Will not let you go let me go No, no, no, no, no, no, no Mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me So you think you can stone me and spit in my eye? So you think you can love me and leave me to die? Oh baby, can’t do this to me baby! Just gotta get out, just gotta get right out of here Nothing really matters, Anyone can see, Nothing really matters, nothing really matters to me, Any way the wind blows… |
¿Esta es la vida real?
¿Esto es sólo una fantasía?
Atrapado en un derrumbe No hay escapatoria de la realidad Abre los ojos Mira hacia los cielos y mira Sólo soy un pobre chico, no necesito simpatía Porque fácil vengo, fácil voy, Un poco alto, un poco bajo, De todas formas el viento sopla, realmente no me importa a mí, A mí Mamá, acabo de matar a un hombre, Le puse una pistola en la cabeza, Apreté mi gatillo, ahora está muerto, Mamá, la vida acababa de empezar, Pero ahora lo he tirado todo por la borda Mama oooh, No quería hacerte llorar Si no vuelvo mañana a esta hora Prosigue, prosigue, como si nada en verdad importara Demasiado tarde, ha llegado mi hora, Me dan escalofríos en la columna El cuerpo me duele todo el tiempo, Adiós a todos, tengo que irme Tengo que dejaros a todos atrás y en cararla verdad Mama oooh (de cualquier manera el viento sopla) No quiero morir, A veces desearía no haber nacido nunca Veo una pequeña silueta de hombre, Scaramouche, scaramouche, ¿harás el Fandango? Truenos y relámpagos, mucho mucho me asustan Galileo, Galileo, Galileo Galileo Galileo Figaro, Magnifico Sólo soy un pobre chico, nadie me quiere Es sólo un pobre chico de una familia pobre Perdonalde la vida de esta monstruosidad Fácil vengo, fácil voy, ¿me dejareís ir? ¡Bismillah! No, no te dejaremos ir, déjadlo ir ¡Bismillah! No te dejaremos ir, dejadlo ir ¡Bismillah! No te dejaremos ir, déjadme ir No te dejaremos ir, déjame ir No te dejaremos ir, déjame ir No, no, no, no, no, no, no Mama mia, mama mia, mama mia déjame ir Belcebú tiene un demonio apartado para mí, para mí, para mí ¿Crees que puedes apedrearme y escupirme en el ojo? ¿Crees que puedes amarme y dejarme morir? ¡Oh, nena, no puedes hacerme esto, nena! Solo tengo que salir, solo tengo que salir de aquí Nada importa en verdad, Cualquiera puede ver, Nada importa en verdad, nada me importa en verdad a mí, De todas formas, el viento sopla… |
3) Letra de la canción You’re My Best Friend – Queen
Inglés | Español |
---|---|
Oooh you make me live
Whatever this world can give to me
It’s you you’re all I see Oooh you make me live now honey Oooh you make me live Oh you’re the best friend that I ever had I’ve been with you such a long time You’re my sunshine and I want you to know That my feelings are true I really love you Oh you’re my best friend Oooh you make me live Oh I’ve been wandering round But I still come back to you In rain or shine You’ve stood by me girl I’m happy at home You’re my best friend Oooh you make me live Whenever this world is cruel to me I got you to help me forgive Oooh you make me live now honey Oooh you make me live You’re the first one When things turn out bad You know I’ll never be lonely You’re my only one And I love the things I really love the things that you do You’re my best friend Oooh you make me live I’m happy at home You’re my best friend Oh you’re my best friend Oooh you make me live You you’re my best friend |
Oooh me haces vivir
Lo que sea que este mundo pueda darme
Eres tú, eres todo lo que veo Oooh me haces vivir ahora cariño Oooh me haces vivir Oh, eres el mejor amigo que he tenido He estado contigo tanto tiempo Eres mi rayo de sol y quiero que sepas Que mis sentimientos son ciertos Te quiero de verdad Oh, eres mi mejor amigo Oooh me haces vivir Oh, he estado vagabueando por ahí Pero aún así vuelvo a ti Llueva o haga sol Has estado a mi lado, chica Soy feliz en casa. Eres mi mejor amigo. Oooh me haces vivir Cada vez que este mundo es cruel conmigo Te tengo a ti para que me ayudes a perdonar Oooh me haces vivir ahora cariño Oooh me haces vivir Tú eres el primero Cuando las cosas salen mal Sabes que nunca estaré solo Tú eres el único Y me encantan las cosas Me encantan las cosas que haces Eres mi mejor amigo Oooh me haces vivir Soy feliz en casa. Eres mi mejor amigo Oh, eres mi mejor amigo Oooh me haces vivir Tú eres mi mejor amigo |
4) Letra de Good Old-Fashioned Lover Boy de Queen
Inglés | Español |
---|---|
I can dim the lights
And sing you songs full of sad things
We can do the tango just for two I can serenade and gently play On your heart strings Be your Valentino just for you Oooh love oooh lover boy What are doing tonight hey boy? Set my alarm turn on my charm That’s because I’m a good old fashioned lover boy Oooh let me feel you heartbeat (Grow faster faster) Oooh can you feel my love heat Come on and sit on my hot seat of love And tell me how do you feel right after all I’d like for you and I to go romancing Say the word your wish is my command Oooh love oooh lover boy What are doing tonight hey boy? Write my letter feel much better And use my fancy patter on the telephone When I’m not with you Think of you always I miss you (I miss those long hot summer nights) When I’m not with you Think of me always I love you love you Hey boy where did you get it from? Hey boy where did you go? I learned my passion In the good old fashioned school of lover boys Dining at the Ritz we’ll meet at nine precisely (One two three four five six seven eight nine) I will pay the bill you taste the wine Driving back in style in my saloon will do quite nicely Just take me back to yours that will be fine (Come on and get it) Oooh love oooh lover boy What are you doing tonight hey boy? Everything’s all right just hold on tight That’s because I’m a good old fashioned lover boy |
Puedo bajar las luces
Y cantarte canciones llenas de cosas tristes
Podemos hacer el tango solo para dos Puedo cantar una serenata y tocar suavemente En las cuerdas de tu corazón Ser tu Valentino solo para ti Oooh amor oooh amante ¿Qué haces esta noche, muchacho? Pon mi alarma, enciende mi encanto Eso es porque soy un buen amante a la antigua Oooh, déjame sentir tus latidos (Crecen más rápido, más rápido) Oooh puedes sentir el calor de mi amor Ven y siéntate en mi asiento caliente de amor Y dime cómo te sientes después de todo Me gustaría que tú y yo fuéramos a un romance Di la palabra, tus deseos son órdenes Oooh amor oooh amante ¿Qué haces esta noche, muchacho? Escribe mi carta y te sentirás mucho mejor Y usar mi elegante charla telefónica Cuando no estoy contigo Pienso en ti siempre, te echo de menos. (Echo de menos esas largas y calurosas noches de verano) Cuando no estoy contigo Piensa en mí, siempre te quiero, te quiero, te quiero Hey chico, ¿de dónde lo has sacado? Hey chico, ¿adónde fuiste? Aprendí mi pasión En la buena y anticuada escuela de amantes Cenar en el Ritz, nos encontraremos a las nueve en punto (Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve) Yo pagaré la cuenta, tú probarás el vino Conducir con estilo, mi sedán lo hará bastante bien Solo llévame de vuelta a la tuya, estará bien (Vamos y tómalo) Oooh amor oooh amante ¿Qué vas a hacer esta noche? Todo está bien, solo agárrate fuerte Eso es porque soy un buen amante a la antigua |
6) We will rock you
Español | Inglés |
---|---|
Buddy you’re a boy make a big noise
Playing in the street gonna be a big man some day You got mud on yo’ face You big disgrace Kicking your can all over the place Singing ‘We will we will rock you We will we will rock you’ Buddy you’re a young man hard man Shouting in the street gonna take on the world some day You got blood on yo’ face You big disgrace Waving your banner all over the place ‘We will we will rock you’ Singing ‘We will we will rock you’ Buddy you’re an old man poor man Pleading with your eyes gonna make you some peace some day You got mud on your face You big disgrace Somebody better put you back into your place ‘We will we will rock you’ Singing ‘We will we will rock you’ Everybody ‘We will we will rock you’ ‘We will we will rock you’ Alright |
Amigo, eres un chico, haciendo mucho ruido
Jugando en la calle será un gran hombre algún día
Tienes barro en la cara. Eres una gran desgracia. Pateando tu lata por todos lados Cántalo Te vamos a rockear Te vamos a rockear Amigo, eres un hombre joven y duro. Gritar en la calle, vas a conquistar el mundo algún día Tienes sangre en la cara Eres una gran desgracia Agitando tu bandera por todas partes Te vamos a rockear Cántalo Te vamos a rockear Amigo, eres un pobre anciano. Suplicando con tus ojos te hará sentir en paz algún día Tienes barro en la cara. Eres una gran desgracia. Será mejor que alguien te ponga en tu lugar Te vamos a rockear Cantando Te vamos a rockear Todo el mundo Te vamos a rockear Te vamos a rockear Genial |
7) Letra de We Are the Champions de Queen
Inglés | Español |
---|---|
I’ve paid my dues
Time after time
I’ve done my sentence But committed no crime And bad mistakes I’ve made a few I’ve had my share of sand Kicked in my face But I’ve come through And I need to go on and on and on and on We are the champions, my friend And we’ll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers Because we are the champions of the world I’ve taken my bows And my curtain calls You’ve bought me fame and fortune And everything that goes with it I thank you all But it’s been no bed of roses no pleasure cruise I consider it a challenge before the whole human race And I ain’t gonna lose And I need to go on and on and on and on We are the champions, my friend And we’ll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers Because we are the champions of the world We are the champions, my friend And we’ll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers Because we are the champions |
He pagado mis deudas
Una y otra vez
He cumplido mi condena Aunque no cometí crimen Y malos errores He cometido unos pocos He tenido mi parte de arena tirada a la cara Pateada en la cara Pero he sobrevivido Y necesito seguir y seguir y seguir y seguir Somos los campeones, amigo mío Y seguiremos luchando hasta al final Somos los campeones Somos los campeones No es momento de perdedores Porque somos los campeones del mundo He tenido mis reverencias Y mis ovaciones finales Me habeís comprado fama y fortuna Y todo lo que venga con eso Os lo agradezco todo Pero no ha sido una cama de rosas ni un crucero de placer Lo considero un desafío ante la raza humana Y no voy a perder Y necesito seguir y seguir y seguir y seguir Somos los campeones, amigo mío Y seguiremos luchando hasta al final Somos los campeones Somos los campeones No es momento de perdedores Porque somos los campeones del mundo Somos los campeones, amigo mío Y seguiremos luchando hasta al final Somos los campeones Somos los campeones No es momento de perdedores Porque somos los campeones |
8) Letra de Don’t Stop Me Now de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Tonight I’m gonna have myself a real good time
I feel alive and the world turning inside out Yeah!
And floating around in ecstasy So don’t stop me now don’t stop me Because I’m having a good time having a good time I’m a shooting star leaping through the sky Like a tiger defying the laws of gravity I’m a racing car passing by like Lady Godiva I’m gonna go go go There’s no stopping me I’m burning through the sky Yeah! Two hundred degrees That’s why they call me Mister Fahrenheit I’m travelling at the speed of light I wanna make a supersonic man out of you Don’t stop me now I’m having such a good time I’m having a ball don’t stop me now If you wanna have a good time just give me a call Don’t stop me now (because I’m having a good time) Don’t stop me now (yes I’m having a good time) I don’t want to stop at all I’m a rocket ship on my way to Mars On a collision course I am a satellite I’m out of control I am a sex machine ready to reload Like an atom bomb about to Oh oh oh oh oh explode I’m burning through the sky Yeah! Two hundred degrees That’s why they call me Mister Fahrenheit I’m travelling at the speed of light I wanna make a supersonic woman of you Don’t stop me don’t stop me Don’t stop me hey hey hey! Don’t stop me don’t stop me oooh oooh oooh (I like it) Don’t stop me don’t stop me Have a good time good time Don’t stop me don’t stop me Ah I’m burning through the sky, Yeah! Two hundred degrees That’s why they call me Mister Fahrenheit I’m travelling at the speed of light I wanna make a supersonic man out of you Don’t stop me now I’m having such a good time I’m having a ball don’t stop me now If you wanna have a good time just give me a call Don’t stop me now (because I’m having a good time) Don’t stop me now (yes I’m having a good time) I don’t want to stop at all |
Esta noche voy a pasármelo muy bien
Me siento vivo y el mundo al revés ¡Sí!
Y flotando en éxtasis Así que no me pares ahora, no me pares Porque me lo estoy pasando bien Soy una estrella fugaz saltando por el cielo Como un tigre desafiando las leyes de la gravedad Soy un coche de carreras que pasa como Lady Godiva Voy a ir, voy a ir, voy a ir No hay nada que me pare Estoy ardiendo en el cielo ¡Sí! Doscientos grados Por eso me llaman Sr. Fahrenheit Viajo a la velocidad de la luz Quiero convertirte en un hombre supersónico No me detengas ahora que la estoy pasando tan bien Me estoy divirtiendo, no me pares ahora Si quieres pasar un buen rato, llámame No me pares ahora (porque me estoy divirtiendo) No me pares ahora (sí, me estoy divirtiendo) No quiero detenerme en absoluto Soy un cohete de camino a Marte En curso de colisión Soy un satélite, estoy fuera de control Soy una máquina sexual lista para recargar Como una bomba atómica a punto de Oh oh oh oh oh estallar Estoy ardiendo en el cielo ¡Sí! Doscientos grados Por eso me llaman Sr. Fahrenheit Viajo a la velocidad de la luz Quiero hacer de ti una mujer supersónica No me pares, no me pares No me detengas ¡Oye, oye, oye, oye! No me detengas no me detengas oooh oooh oooh (me gusta) No me pares, no me pares Diviértete, diviértete, diviértete No me detengas, no me detengas Estoy ardiendo por el cielo ¡Sí! Doscientos grados Por eso me llaman Sr. Fahrenheit Viajo a la velocidad de la luz Quiero convertirte en un hombre supersónico No me pares ahora que la estoy pasando tan bien Me estoy divirtiendo, no me detengas ahora Si quieres pasar un buen rato, llámame No me pares ahora (porque me estoy divirtiendo) No me pares ahora (sí, me estoy divirtiendo) No quiero parar en absoluto |
9) Letra de Bicycle Race de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle I want to ride my bike I want to ride my bicycle I want to ride it where I like You say black I say white You say bark I say bite You say shark I say hey man Jaws was never my scene And I don’t like Star Wars You say Rolls I say Royce You say God give me a choice You say Lord I say Christ I don’t believe in Peter Pan Frankenstein or Superman All I wanna do is Bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle I want to ride my bike I want to ride my bicycle I want to ride my – Bicycle races are coming your way So forget all your duties oh yeah! Fat bottomed girls They’ll be riding today So look out for those beauties oh yeah On your marks get set go Bicycle race bicycle race bicycle race Bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle Bicycle bicycle bicycle bicycle Bicycle race You say coke I say caine You say John I say Wayne Hot dog I say cool it man I don’t wanna be the President of America You say smile I say cheese Cartier I say please Income tax I say Jesus I don’t wanna be a candidate for Vietnam or Watergate Because all I wanna do is Bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle I want to ride my bike I want to ride my bicycle I want to ride it where I like |
Bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar mi bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta
Quiero montar en bicicleta Quiero andar en bicicleta Quiero montar en bicicleta Quiero montarlo donde quiera. Tú dices negro, yo digo blanco. Tú dices ladrar, yo digo morder. Tú dices tiburón, yo digo ey, hombre. Tiburón nunca fue mi películ Y no me gusta La Guerra de las Galaxias. Tú dices Rolls, yo digo Royce Dices que Dios me dé una opción Tú dices Señor, yo digo Cristo No creo en Peter Pan Frankenstein o Superman Todo lo que quiero hacer es Bicicleta bicicleta bicicleta Quiero montar mi bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta Quiero montar en bicicleta Quiero andar en bicicleta Quiero montar en bicicleta Quiero montar mi – Las carreras de bicicletas vienen hacia ti. Así que olvídate de todos tus deberes. ¡Oh, sí! Las chicas con el culo gordo Estarán montando hoy. Así que cuidado con esas bellezas oh sí En sus marcas, listos, vamos. Carrera de bicicletas carrera de bicicletas carrera de bicicletas Bicicleta bicicleta bicicleta Quiero montar en bicicleta Bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta Carrera de bicicletas Tú dices coca, yo digo ína. Tú dices John, yo digo Wayne. Perro caliente, te digo que te calmes, hombre. No quiero ser el Presidente de América Tú dices sonríe, yo digo queso. Cartier, te lo pido por favor. Impuesto sobre la renta digo Jesús No quiero ser candidato para Vietnam o Watergate Porque todo lo que quiero hacer es Bicicleta bicicleta bicicleta Quiero montar mi bicicleta bicicleta bicicleta bicicleta Quiero montar en bicicleta Quiero andar en bicicleta Quiero montar en bicicleta Quiero montarla donde quiera. |
10) Letra de Crazy Little Thing Called Love de Queen
Inglés | Español |
---|---|
This thing called love I just can’t handle it
This thing called love I must get round to it
I ain’t ready Crazy little thing called love This thing (this thing) called love (called love) It cries (like a baby) In a cradle all night It swings (woooh woooh) It jives (woooh woooh) It shakes all over like a jelly fish I kind of like it Crazy little thing called love There goes my baby She knows how to Rock’n’Roll She drives my crazy She gives me hot and cold fever Then she leaves me in a cool cool sweat I gotta be cool relax get hip! Get on my track’s Take a back seat Hitch hike And take a long ride on my motor bike Until I’m ready Crazy little thing called love I gotta be cool relax get hip! Get on my track’s Take a back seat Hitch hike And take a long ride on my motor bike Until I’m ready (ready Freddie) Crazy little thing called love This thing called love I just can’t handle it This thing called love I must get round to it I ain’t ready Crazy little thing called love… |
Esta cosa llamada amor, no puedo soportarlo
Esta cosa llamada amor, debo llegar a ella
No estoy listo Pequeña cosa loca llamada amor Esta cosa (esta cosa) llamada amor (llamado amor) Llora (como un bebé) En una cuna toda la noche Se balancea (woooh woooh woooh) It jives (woooh woooh woooh) Se sacude como una medusa Me gusta un poco Pequeña cosa loca llamada amor Ahí va mi nena Ella sabe como Rock’n’Roll Ella vuelve loco Me da fiebre caliente y fría Luego me deja con un fresco fresco sudor ¡Tengo que ser guay, relájarme, ponerme a la moda! Ponte en mi pista Siéntate en el asiento de atrás Caminata de enganche Y dar un largo paseo en mi motocicleta Hasta que esté listo Pequeña cosa loca llamada amor ¡Tengo que ser guay, relájarme, ponerme a la moda! Ponte en mi pista Siéntate en el asiento de atrás Caminata de enganche Y dar un largo paseo en mi motocicleta Hasta que esté listo (listo Freddie) Pequeña cosa loca llamada amor Esta cosa llamada amor, no puedo soportarla Esta cosa llamada amor, debo llegar a ella No estoy listo Pequeña cosa loca llamada amor… |
11) Letra de Flash de Queen:
Inglés | Español |
---|---|
Flash – A-Ah – Saviour of the universe
Flash – A-Ah – He’ll save every one of us
Seemingly there is no reason for these Extraordinary intergalactical upsets (ha ha ha) What’s happening Flash? Only Dr Hans Zarkov formerly at NASA Has provided any explanation Flash – A-Ah – He’s a miracle This mornings unprecedented solar eclipse Is no cause for alarm Flash – A-Ah – King of the impossible He’s for every one of us Stand for every one of us He’ll save with a mighty hand Every man every woman every child He’s a mighty Flash General Kaka Flash Gordon approaching What do you mean Flash Gordon approaching? Open fire all weapons Dispatch war rocket Ajax to bring back his body Flash – A-Ah Gordon’s alive Flash – A-Ah – He’ll save every one of us Just a man with a man’s courage He knows nothing but a man But he can never fail No-one but the pure in heart May find the golden grail oh oh oh oh Flash Flash I love you But we only have fourteen hours to save the Earth Flash |
Flash – A-Ah – Salvador del universo
Flash – A-Ah – Él nos salvará a cada uno de nosotros
Aparentemente no hay razón para esas Alteraciones intergalácticas extraordinarias (ja ja ja) ¿Qué está pasando, Flash? Solo el Dr. Hans Zarkov, anteriormente en la NASA. Ha dado alguna explicación Flash – A-Ah – Es un milagro El eclipse solar de esta mañana No es motivo de alarma Flash – A-Ah – Rey de lo imposible Él es para cada uno de nosotros Defiende a cada uno de nosotros Él salvará con una mano poderosa Cada hombre, cada mujer, cada niño Es un poderoso Flash General Kaká, Flash Gordon se acerca ¿Qué quieres decir con que se acerca Flash Gordon? Abran fuego, todas las armas Envía el cohete de guerra Ajax para traer de vuelta su cuerpo Flash – A-Ah Gordon está vivo Flash – A-Ah – Él nos salvará a cada uno de nosotros Sólo un hombre con el coraje de un hombre No sabe nada más que un hombre Pero nunca puede fallar Nadie más que los puros de corazón Puede encontrar el grial dorado oh oh oh oh oh Flash Flash Te amo Pero solo tenemos catorce horas para salvar la Tierra Flash |
12) Letra de Save Me de Queen
Inglés | Español |
---|---|
It started off so well
They said we made a perfect pair
I clothed myself in your glory and your love How I loved you How I cried… The years of care and loyalty Were nothing but a sham it seems The years belie we lived a lie I love you till I die Save me save me save me I can’t face this life alone Save me save me save me… I’m naked and I’m far from home The slate will soon be clean I’ll erase the memories To start again with somebody new Was it all wasted All that love?… I hang my head and I advertise A soul for sale or rent I have no heart I’m cold inside I have no real intent Save me save me save me I can’t face this life alone Save me save me save me… I’m naked and I’m far from home Each night I cry I still believe the lie I love you till I die Save me save me save me Don’t let me face my life alone Save me save me oooh… I’m naked and I’m far from home |
Empezó tan bien
Dijeron que hacíamos una pareja perfecta
Me vestí de tu gloria y de tu amor Cómo te amé Cómo lloré… Los años de cuidado y lealtad Si no fuera nada más que una farsa, parece Los años contradicen que vivimos una mentira Te amo hasta que me muera Sálvame, sálvame, sálvam. No puedo enfrentar esta vida solo Sálvame, sálvame, sálvame… Estoy desnudo y lejos de casa La pizarra pronto estará limpia Borraré los recuerdos Para empezar de nuevo con alguien nuevo ¿Fue todo un desperdicio Todo ese amor? Yo cuelgo mi cabeza y hago publicidad Un alma en venta o alquiler No tengo corazón, tengo frío por dentro No tengo ninguna intención real Sálvame, sálvame, sálvame No puedo enfrentar esta vida solo Sálvame, sálvame, sálvame… Estoy desnudo y lejos de casa Cada noche que lloro sigo creyendo la mentira Te amo hasta que me muera Sálvame, sálvame, sálvame No me dejes enfrentar mi vida solo Sálvame, sálvame… Estoy desnudo y estoy lejos de casa |
13) Letra de Play de Game de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Open up your mind and let me step inside
Rest your weary head and let your heart decide
It’s so easy when you know the rules It’s so easy all you have to do Is fall in love Play the game Everybody play the game of love When you’re feeling down and your resistance is low Light another cigarette and let yourself go This is your life Don’t play hard to get It’s a free world All you have to do is fall in love Play the game everyone play the game of love My game of love has just begun Love runs from my head down to my toes My love is pumping through my veins (play the game) Driving me insane Come come come come play the game play the game play the game play the game Play the game everybody play the game of love This is your life – don’t play hard to get It’s a free free world all you have to do is fall in love Play the game yeah play the game of love Your life – don’t play hard to get It’s a free free world all you have to do is fall in love Play the game – everybody play the game… |
Abre tu mente y déjame entrar
Descansa tu cabeza cansada y deja que tu corazón decida
Es tan fácil cuando conoces las reglas Es tan fácil todo lo que tienes que hacer Es enamorarse Juega el juego Todos jueguen al juego del amor Cuando te sientes deprimido y tu resistencia es baja Enciende otro cigarrillo y déjate llevar Esta es tu vida No te hagas el difícil. Es un mundo libre Todo lo que tienes que hacer es enamorarte Jueguen el juego, todos jueguen el juego del amor Mi juego del amor acaba de empezar El amor va de la cabeza a los pies Mi amor está corriendo por mis venas (jugar el juego) Volviéndome loco Ven, ven, ven, ven, ven, juega, juega, juega, juega, juega Jueguen el juego, jugad todos a el juego del amor Esta es tu vida, no te hagas el difícil Es un mundo libre y libre, todo lo que tienes que hacer es enamorarte Juega el juego, sí, juega el juego del amor Tu vida – no te hagas el difícil de conseguir Es un mundo libre y libre, todo lo que tienes que hacer es enamorarte Juega el juego – todos juegan el juego… |
14) Letra de Another One Bites the Dust de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Steve walks warily down the street
With his brim pulled way down low
Ain’t no sound but the sound of his feet Machine guns ready to go Are you ready hey are you ready for this? Another one bites the dust How do you think I’m going to get along Are you happy are you satisfied? Another one bites the dust Hey There are plenty of ways that you can hurt a man Another one bites the dust |
Steve camina cautelosamente por la calle
Con el ala hacia abajo
No hay más sonido que el sonido de sus pies Ametralladoras listas para salir ¿Estás listo? ¿Estás listo para esto? Otro que muerde el polvo ¿Cómo crees que voy a llevarme ¿Estás contento? ¿Estás satisfecho? Otro que muerde el polvo Hey Hay muchas maneras de lastimar a un hombre Otro que muerde el polvo |
Inglés | Español |
---|---|
Pressure pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure That burns a building down Splits a family in two Puts people on streets Bah bah bah bah bah bah Bah bah bah bah bah bah That’s OK! It’s the terror of knowing What this world is about Watching some good friends Screaming let me out! Pray tomorrow takes me higher Pressure on people People on streets Do do do bah bah bah bah OK Chipping around Kick my brains round the floor These are the days It never rains but it pours People on streets People on streets It’s the terror of knowing What this world is about Watching some good friends Screaming let me out! Pray tomorrow takes me higher higher higher Pressure on people People on streets Turned away from it all Like a blind man Sat on a fence but it don’t work Keep coming up with love But it’s so slashed and torn Why why why? Love love love love Insanity laughs under pressure we’re cracking Can’t we give ourselves one more chance? Why can’t we give love that one more chance? Why can’t we give love give love give love? Give love give love give love give love give love? Because love’s such an old fashioned word And love dares you to care For people on the edge of the night And love dares you to change our way Of caring about ourselves This is our last dance This is our last dance This is ourselves under pressure Under pressure pressure |
La presión me empuja hacia abajo
Presionándote a ti ningún hombre la pide
Bajo presión que quema un edificio Divide una familia en dos Pone a la gente en la calle Bah bah bah bah bah bah bah Bah bah bah bah bah bah bah ¡Eso está bien! Es el terror de saber De que se trata este mundo Viendo a algunos buenos amigos ¡Gritando: dejadme salir! Rezo para que mañana me lleve más alto Presión en la gente Gente en la calle Do do do bah bah bah bah bah Vale Chapoteando alrededor Pateando mi cerebro por el suelo Estos son los días Nunca llueve, pero llueve a cántaros Gente en la calle Gente en la calle Es el terror de saber De qué se trata este mundo Viendo a algunos buenos amigos ¡Gritando: dejadme salir! Rezo para que mañana me lleve más alto, más alto, más alto Presión en la gente Gente en la calle Me alejé de todo Como un ciego Estoy indeciso, pero no funciona Continúa con el amor Pero está tan rajado y desgarrado ¿Por qué, por qué, por qué? Amor, amor, amor, amor La locura se ríe bajo la presión, nos estamos rompiendo ¿No podemos darnos otra oportunidad? ¿Por qué no podemos darle al amor otra oportunidad? ¿Por qué no podemos dar amor dar amor dar amor? ¿Dar amor dar amor dar amor dar amor dar amor ? Porque el amor es una palabra tan anticuada Y el amor te reta a preocuparte Para la gente que está al borde de la noche Y el amor te reta a cambiar nuestro camino De preocuparnos por nosotros mismos Este es nuestro último baile Este es nuestro último baile Esto somos nosotros bajo presión Bajo presión, presión |
16) letra de Radio Ga Ga de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Radio I’d sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
And everything I had to know I heard it on my radio You gave them all those old time stars Through wars of worlds – invaded by Mars You made ‘em laugh – you made ‘em cry You made us feel like we could fly Radio So don’t become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don’t know or just don’t care And just complain when you’re not there You had your time you had the power You’ve yet to have your finest hour Radio All we hear is Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga All we hear is Radio ga-ga Radio blah blah Radio what’s new? Radio someone still loves you We watch the shows – we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years Let’s hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around because we might miss you When we grow tired of all this visual You had your time you had the power You’ve yet to have your finest hour Radio All we hear is Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga All we hear is Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga All we hear is Radio ga-ga Radio blah blah Radio what’s new? Someone still loves you Radio ga-ga Radio ga-ga Radio ga-ga Radio You had your time you had the power You’ve yet to have your finest hour Radio |
Radio, me sentaba solo y veía tu luz
Mi único amiga en las noches de adolescencia
Y todo lo que tenía que saber Lo escuché en mi radio Les diste todas esas estrellas de antaño A través de guerras de mundos – invadidos por Marte Los hiciste reír, los hiciste llorar Nos hiciste sentir como si pudiéramos volar Radio Así que no te conviertas en un ruido de fondo Un telón de fondo para las niñas y los niños A los que no saben o no les importa Y sólo quejarte cuando no estás allí Tuviste tu tiempo, tuviste el poder Aún no has tenido tu mejor momento Radio Todo lo que oímos es Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga Todo lo que oímos es Radio ga-ga Radio blah blah ¿Qué hay de nuevo en la radio? Radio alguien todavía te ama Vemos los programas – vemos las estrellas En videos por horas y horas Apenas necesitamos usar nuestros oídos Cómo cambia la música a través de los años Esperemos que nunca dejes a un viejo amigo Como todas las cosas buenas de ti dependemos Así que quédate, porque podríamos echarte de menos Cuando nos cansamos de todas estas imágenes Tuviste tu tiempo, tuviste el poder Aún no has tenido tu mejor momento Radio Todo lo que oímos es Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga Todo lo que oímos es Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga Todo lo que oímos es Radio ga-ga Radio blah blah ¿Qué hay de nuevo en la radio? Alguien todavía te ama Radio ga-ga Radio ga-ga Radio ga-ga Radio Tuviste tu tiempo, tuviste el poder Aún no has tenido tu mejor momento Radio |
Inglés | Español |
---|---|
I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies You’re so self satisfied I don’t need you I’ve got to break free God knows God knows I want to break free I’ve fallen in love I’ve fallen in love for the first time And this time I know it’s for real I’ve fallen in love yeah God knows God knows I’ve fallen in love It’s strange but it’s true I can’t get over the way you love me like you do But I have to be sure When I walk out that door Oh how I want to be free baby Oh how I want to be free Oh how I want to break free But life still goes on I can’t get used to living without living without Living without you by my side I don’t want to live alone hey God knows got to make it on my own So baby can’t you see I’ve got to break free I’ve got to break free I want to break free yeah I want I want I want I want to break free… |
Quiero liberarme
Quiero liberarme
Quiero liberarme de tus mentiras Estás tan satisfecho que no te necesito Tengo que liberarme Dios sabe que Dios sabe que quiero liberarme Me he enamorado Me he enamorado por primera vez Y esta vez sé que es de verdad Me he enamorado, sí Dios sabe que Dios sabe que me he enamorado Es extraño, pero es verdad No puedo superar la forma en que me amas, como tú lo haces Pero tengo que estar seguro Cuando salga por esa puerta Oh, cómo quiero ser un libre nena Oh, cómo quiero ser libre Oh, cómo quiero liberarme Pero la vida sigue No puedo acostumbrarme a vivir sin vivir sin Vivir sin ti a mi lado No quiero vivir solo Dios sabe que tengo que hacerlo por mi cuenta Así que nena, ¿no lo ves? Tengo que liberarme Tengo que liberarme Quiero liberarme, sí Quiero quiero quiero quiero quiero quiero quiero liberarme… |
Inglés | Español |
---|---|
It’s a kind of magic
It’s a kind of magic
A kind of magic One dream one soul one prize one goal One golden glance of what should be It’s a kind of magic One shaft of light that shows the way No mortal man can win this day It’s a kind of magic The bell that rings inside your mind Is challenging the doors of time It’s a kind of magic The waiting seems eternity The day will dawn of sanity Is this a kind of magic It’s a kind of magic There can be only one This rage that lasts a thousand years Will soon be done This flame that burns inside of me I’m hearing secret harmonies It’s a kind of magic The bell that rings inside your mind Is challenging the doors of time It’s a kind of magic It’s a kind of magic The rage that lasts a thousand years Will soon be will soon be Will soon be done This is a kind of magic There can be only one This rage that lasts a thousand years Will soon be done, done Magic, it’s a kind of magic It’s a kind of magic Magic magic magic magic Ha ha ha it’s magic It’s a kind of magic |
Es una especie de magia
Es una especie de magia
Una especie de magia Un sueño, un alma, un premio, un objetivo Una mirada dorada de lo que debería ser Es una especie de magia Un rayo de luz que muestra el camino Ningún mortal puede ganar este día Es una especie de magia La campana que suena dentro de tu mente Está desafiando las puertas del tiempo Es una especie de magia La espera parece la eternidad El día amanecerá con cordura ¿Es esto una especie de magia? Es una especie de magia Solo puede haber una Esta rabia que dura mil años Pronto se acabará Esta llama que arde dentro de mí Estoy escuchando armonías secretas Es una especie de magia La campana que suena dentro de tu mente Está desafiando las puertas del tiempo Es una especie de magia Es una especie de magia La rabia que dura mil años Pronto será pronto será pronto será Pronto se acabará Esta es una especie de magia Sólo puede haber una Esta rabia que dura mil años Pronto estará hecho, hecho Magia, es una especie de magia Es una especie de magia Magia, magia, magia, magia Ja, ja, ja, ja, es mágico Es una especie de magia |
19) Letra de I Want it all de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Adventure seeker on an empty street
Just an alley creeper light on his feet
A young fighter screaming with no time for doubt With the pain and anger can’t see a way out It ain’t much I’m asking I heard him say Gotta find me a future move out of my way I want it all I want it all I want it all and I want it now I want it all I want it all I want it all and I want it now Listen all you people come gather round I gotta get me a game plan gotta shake you to the ground Just give me what I know is mine People do you hear me just give me the sign It ain’t much I’m asking if you want the truth Here’s to the future for the dreams of youth I want it all (give it all) I want it all I want it all and I want it now I want it all (yes I want it all) I want it all (hey) I want it all and I want it now I’m a man with a one track mind So much to do in one life time (people do you hear me) Not a man for compromise and where’s and why’s and living lies So I’m living it all (yes I’m living it all) And I’m giving it all (and I’m giving it all) Yeah yeah Yeah yeah yeah yeah I want it all all all all It ain’t much I’m asking if you want the truth Here’s to the future Hear the cry of youth (hear the cry hear the cry of youth) I want it all I want it all I want it all and I want it now I want it all (yeah yeah yeah) I want it all I want it all and I want it now I want it Now I want it I want it |
Buscador de aventuras en una calle vacía
Solo un callejón, ligero de pies
Un joven luchador gritando sin tiempo para dudar Con el dolor y la ira no se puede ver una salida No es mucho lo que pido, le oí decir Tengo que encontrar una futuro, fuera de mi camino Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora Escuchad, todos vosotros, venid a verme Tengo que conseguir un plan de juego para sacudirte hasta el suelo Sólo dame lo que sé que es mío Gente, ¿me oyes? Sólo dame la señal No es mucho lo que te estoy preguntando si quieres la verdad Por el futuro de los sueños de la juventud Lo quiero todo (darlo todo) Lo quiero todo Lo quiero todo Lo quiero todo y lo quiero ahora Lo quiero todo (sí lo quiero todo) lo quiero todo (hey) Lo quiero todo y lo quiero ahora Soy un hombre con una sola cosa en mente Mucho que hacer en una vida (gente, ¿me oyen?) No es un hombre de compromisos y dónde está y por qué está, y vivir mentiras Así que lo estoy viviendo todo (sí, lo estoy viviendo todo) Y lo estoy dando todo (y lo estoy dando todo) Sí, sí Sí, sí, sí, sí Lo quiero todo, todo, todo, todo No es mucho lo que te estoy preguntando si quieres la verdad Por el futuro Escucha el grito de la juventud (escucha el grito, escucha el grito de la juventud) Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora Lo quiero todo (sí, sí, sí, sí) Lo quiero todo, lo quiero todo y lo quiero ahora Lo quiero Ahora Lo quiero, lo quiero |
20) Letra de The Show Must Go On de Queen
Inglés | Español |
---|---|
Empty spaces, what are we waiting for
Abandoned places, I guess we know the score
On and on Does anybody know what we are looking for Another hero another mindless crime Behind the curtain in the pantomime Hold the line Does anybody want to take it anymore The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on Whatever happens I’ll leave it all to chance Another heartache another failed romance On and on Does anybody know what we are living for I guess I’m learning I must be warmer now I’ll soon be turning round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I’m aching to be free The show must go on The show must go on, yeah Oooh inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on Yeah oh oh oh My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday will grow but never die I can fly, my friends The show must go on, yeah The show must go on I’ll face it with a grin I’m never giving in On with the show I’ll top the bill I’ll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show The show must go on |
Espacios vacíos, ¿qué estamos esperando?
Lugares abandonados, supongo que sabemos el resultado
Una y otra vez ¿Alguien sabe lo que estamos buscando Otro héroe, otro crimen sin sentido. Detrás de la cortina en la pantomima No cuelgues ¿Alguien quiere aguantarlo más? El espectáculo debe continuar El espectáculo debe continuar Dentro de mi corazón se rompe Mi maquillaje puede estar descascarado Pero mi sonrisa sigue viva Pase lo que pase, lo dejaré todo al azar Otro dolor de cabeza, otro romance fracasado Y así sucesivamente ¿Alguien sabe para qué vivimos? Supongo que estoy aprendiendo Debo estar más caliente ahora Pronto daré la vuelta a la esquina Afuera el amanecer está amaneciendo Pero por dentro, en la oscuridad, anhelo ser libre El espectáculo debe continuar El espectáculo debe continuar, sí Oooh dentro de mi corazón se está rompiendo Mi maquillaje puede estar descascarado Pero mi sonrisa sigue viva Sí, oh, oh, oh Mi alma está pintada como las alas de las mariposas Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero nunca morirán Puedo volar, amigos míos El espectáculo debe continuar, sí El espectáculo debe continuar Lo enfrentaré con una sonrisa Nunca voy a ceder Sigamos con el espectáculo Yo llegaré a lo más alto Voy a ensañarme Tengo que encontrar la voluntad para continuar Sigamos con el Sigamos con el espectáculo El espectáculo debe continuar |
rEFERENCIAS:
https://es.wikipedia.org/wiki/Queen
https://queen.fandom.com/es/wiki/Queenpedia